Khoẻ như voi không coi cũng ngã
Direct English translation
Even as strong as an elephant, if one is careless, one will still fall.
Equivalent English version
Pride goes before a fall
Giải thích tiếng Việt
Dù khỏe mạnh đến đâu, nếu chủ quan, bất cẩn hoặc không giữ gìn thì cũng có thể thất bại, sa sút. Câu này dùng để nhắc phải luôn thận trọng, không nên ỷ vào sức mình.
English explanation
No matter how strong or capable someone is, carelessness or overconfidence can still lead to failure. It is used to warn against complacency and to urge constant caution.